Shri Hanumat Stavan Sanskrit

प्रनवउँ पवन कुमार खेल बन पावक ज्ञान घन I
जासु हृदय आगार बसहिं राम सर चाप धर II

अतुलितबलधामं हेमशैलाभदेहं दनुजवनकृशानुं ज्ञानिनामग्रगण्यम् I
सकलगुणनिधानं वानराणामधीशं रघुपतिप्रियभक्तं वातजातं नमामि  II

गोष्पदीकृतवारीशं मशकीकृतराक्षसम् I
रामायणमहामालारत्नं बन्देनिलात्मजम् II

अंजनानन्दनम् वीरम् जानकीशोकनाशनम् I
कपीशमक्षहन्तारम् बन्दे लङ्काभयंकरम् II

उल्लङ्घ्य सिन्धोः सलिलं सलीलम् यः शोकवह्निं जनकात्मजायाः I
आदाय तेनैव ददाह लंका नमामि तं प्रांजलिरांजनेयम् II

मनोजवं मारुततुल्यवेगं जितेन्द्रियं बुद्धिमतां वरिष्ठं  I
वातात्मजं वानरयूथमुख्यं श्रीरामदूतं शरणं प्रपद्ये  II

Shri Hanumat Stavan English

I bow to the Son of the Wind, a fire to consume the forest of evil doers, destroyer of the darkness of ignorance, in whose heart resides Sri Ram, the bearer of a bow and arrows.

I bow to the Son of the Wind, the abode of immeasurable strength, possessing a body shining like a mountain of gold, a fire to consume the forest of the demon race, the foremost among the wise, the abode of all virtues, the chief of the monkeys, and the most beloved devotee of Sri Ram.

I worship Hanuman, who made the great ocean resemble the furrow of a cow's hoof, who killed giant demons as if they were mosquitoes, and who is like a gem among the beads of the rosary called ”Ramayana”.

Shri Hanumat Stavan Transliteration

Neeb Karori Baba MaharajjiPranava-u pavana kumara khala bana pavaka gyana ghana
Jasu hrdaya agara basah rama sara capa dhara

Atulita bala dhamam hema sailabha deham
Danuja vana krsanum jnaninam agraganyam
Sakala guna nidhanam vanaranam adhisam
Raghupati-priyabhaktam vatajatam namami

Gospadikrta varisam masakikrta raksasam
Ramayana mahamala ratnam vande nilatmaja

Anjana nandanam viram janaki sokanasanam
Kapisa maksahantaram vande lanka-bhayankaram

Ullanghya sindhoh salilam salilam, yah sokavhni janakatmajayah
Adaya tenaiva dadaha lankam namami tam pranjalir-ajaneyam

Manojavam maruta-tulya-vegam, jitendriyam buddhimatam varistham
Vatatmajam vanara-yutha-mukhyam sriramadutam garanam prapadye